返回

2015-07-16

译古诗十九首(组诗选二)

作者:   时间:2015-07-16 阅读:154


 译古诗十九首·行行重行行
 
走在远离的路上,我们一直走在
远离的路上,共同分担生者的时间
我们走在时间的分杈上
走出对方的眼睛,各居一隅如割据一方 
 
道路是漫长的阻碍,连目光也会被完全切断
北风里嘶鸣的马一定嗅到北方枯草的气息
向阳枝的巢让南方的鸟保留温暖记忆
这是再明白不过的事
 
白昼是一把尺子,不倦地测量我们的距离
而衣服越来越宽,长带子要短系
才能收束这颗被日益削尖的心
而浮云系紧太阳,道路系紧远游的人
 
想起你让我倍感衰老
更加敏感岁月的催逼
又是一年将尽,我这样告诫自己
无用的话少说,养精神的饭多吃
 
译古诗十九首·明月皎夜光
 
粗粝的黑夜磨亮天空中最低的石头
让思念的光芒冷冷地升起
蟋蟀在东壁催促时间的织布机运转得更快一些
天空像一颗巨大的橘树,金黄的果子就要掉落
在一把转动的勺子里人们看出了节令
白露在日渐枯黄的草叶上,映照黑夜深沉的反光
蝉开始在每一棵树上高声宣读秋天的遗嘱
而燕子剪断了和此地的联系
带着它黑色的剪刀逃逸
 
昔日的同窗好友剪断了友谊
如今变成了鸟人,自如地开垦天空
遗弃我,就像鞋子遗弃脚印
行人遗弃他曾经的道路
他要摘南天的箕星去盛放他的粮食吗
还是要取北斗舀他新熟的酒
他要让牛星上轭拉车吗
那就随他去吧,天上的朋友
我知道我们短暂的友谊并非诞生于永恒的石头